-
1 элгәр
сущ.1) предше́ственниктатар классик әдәбиятының элгәрләре — предше́ственники тата́рской класси́ческой литерату́ры
яңа директорның элгәре — предше́ственник но́вого дире́ктора
2) с.-х. предше́ственникуҗым культурасының төп элгәре — основно́й предше́ственник ози́мой культу́ры
-
2 элгәре
нареч.; разг.1) см. элекэлгәре бик кыен булды — внача́ле бы́ло о́чень тру́дно
2) пе́рвый (первонача́льный)элгәре көннәрдә — в пе́рвые дни
сугышның элгәре елларында — в пе́рвые го́ды войны́
-
3 элгәртеп
нареч.зара́нее; предвари́тельноэлгәртеп сөйләшергә кирәк — предвари́тельно на́до поговори́ть
билетларны элгәртеп сату — предвари́тельная прода́жа биле́тов
-
4 элгәрге
прил.; разг.; см. элеккеэлгәрге елларда — в предше́ствующие го́ды
-
5 элгәреге
прил.; диал.; см. элгәрге -
6 элгәләү
многокр. от элүве́шать, подве́шивать (иногда, время от времени) -
7 элгәртү
перех.; разг.упрежда́ть/упреди́ть, опережа́ть, опереди́ть ( беду) -
8 элгәртүле
прил.1) упрежда́ющий, превенти́вный2) опережа́ющий -
9 элгәр
предшественник -
10 элгәр
Vorkämpfer m. -
11 элгәре
1. s. элек2. vor allem -
12 элгәр
сущ. предшественник -
13 көн элгәре
-
14 elgär
-
15 иңбаш
сущ.плечо́ || плечево́йсумкасын иңбашына элгән — су́мку пове́сил на плечо́
капчыкны иңбашка салып алып бару — нести́ мешо́к на плече́
иңбаш сөяге — плечева́я кость
- иңбашка салыпиңбаш буыны — плечево́й суста́в
••- иңбашларын сикертү -
16 көн
сущ.1) день; денёк, денёчек ( световой) || дневно́йкояшлы көн — со́лнечный денёк
шул ук көнне — в тот же (са́мый) день; в оди́н и тот же день
көн яктысында — при дневно́м све́те
көннәр озыная — дни стано́вятся длинне́е; дни прибавля́ют(ся)
көннең киче бар — у дня есть ве́чер
көнен барып көнен кайту — съе́здить в оди́н день
көнне үткәрү — проводи́ть день, корота́ть вре́мя
көн авышты — вре́мя уже́ за́ полдень
2) да́та ( календарная), срок, число́бүген нинди көн — како́й сего́дня день? како́е сего́дня число́?
атнаның беренче көне — пе́рвый день неде́ли
җыелышның көнен билгеләү — назна́чить день (да́ту) собра́ния
нәкъ көненә — то́чно в назна́ченный срок; день в день
айның соңгы көннәрендә — в после́дних чи́слах ме́сяца
шушы көннәрдә — со дня на́ день; в оди́н из ближа́йших дней
хатның язылу көне — да́та написа́ния письма́
Җиңү көне бәйрәме — пра́здник Дня побе́ды
туган көнне билгеләү — отме́тить день рожде́ния
3) день (су́тки)ял көне — выходно́й день
үткән көн — тре́тьего дня, позавчера́
икенче көнгә калдыру — отложи́ть на друго́й день
моннан берничә көн элек — не́сколько дней тому́ наза́д; за не́сколько дней до э́того
бүгенге көн белән яшәү — жить сего́дняшним днём
көн көнгә охшамас — день на́ день не прихо́дится
4) вре́мя, пери́од; срокнәкъ көне! — как раз (са́мое) вре́мя! са́мое удо́бное вре́мя!
бу көннән башлап — с э́того вре́мени (дня)
көне килгәч сөйләрмен — придёт срок (вре́мя), расскажу́
революция көннәрендә — в пери́од револю́ции
картлык көннәре — ста́рческий пери́од, ста́рческая жизнь, ста́рость
көне көне белән — вре́мя от вре́мени; времена́ми
5) разг. со́лнцекөн туды — со́лнце взошло́
көн бату — захо́д со́лнца; зака́т
көн кыздыра — со́лнце печёт
ашлыкны көнгә тарату — суши́ть зерно́ на со́лнце
6) пого́дакөн бозылды — пого́да испо́ртилась
иртәгә көн аяз булачак — за́втра бу́дет я́сная пого́да
7) перен. жизнь, житьё, житьё-бытьё; существова́ниесинең көннәр алда әле — твоя́ жизнь ещё впереди́
балык көне күл белән, егет көне ил белән — (посл.) жизнь ры́бы свя́зана с о́зером, жизнь мо́лодца - с наро́дом
8) перен. судьба́, у́частьнинди көнгә калдык бит! — кака́я у́часть (нас) пости́гла! до чего́ (мы) до́жили
•- көн аша- көн буе
- көн буена
- көн дә
- көн караңгылану
- көн күбәләкләре
- көн саен
- көн саен була торган
- көн тигезлеге
- көн туу
- көн уртасы
- көн уртасында
- көн урталарында
- көн уртасындагы
- көн үткәрү
- көн элгәре
- көн эчендә
- көн яктылыгы
- көн яктыру
- көнен күрсәтү
- көннеке көнгә
- көннәр буе
- көннең көн буе••көн дими, төн дими — не счита́ясь со вре́менем; кру́глые су́тки
көн дә бәйрәм, көн дә туй — ка́ждый день пра́здник
көн дә көн дә — каждодне́вно, постоя́нно; день за днём
көн (көннең) кадагына сугу — ≈≈ на зло́бу дня
көн кичерү — см. көн итү
көн күзе йомылу — темне́ть
көн күрсәтмәү (бирмәү) — житья́ не дава́ть (кому-л.), держа́ть в чёрном те́ле; сжива́ть со́ свету (кого-л.)
көн тәртибе — пове́стка (поря́док) дня
көн үткән саен — с ка́ждым днём; день ото дня́, чем да́льше
көн яктысын күрмим — ( клятвенное изречение) пусть не уви́жу све́та (бе́лого)
(нинди) көнгә калу; (кем) көненә калу — оказа́ться (оста́ться) (в каком-л.) тру́дном положе́нии
көнгә чыгару — вы́вести на чи́стую во́ду; разоблачи́ть
көне бүген түгел — ещё не наста́ло вре́мя; не сего́дня, когда́-нибудь да попадёшь
көне җитеп килү — быть на снося́х
көне килү — пришло́ (наста́ло) (чьё-л.) вре́мя
көннәр эчендә — в счи́танные дни
көнне көнгә ялгау (ялгап бару) — свести́ (своди́ть) концы́ с конца́ми (букв. соединя́ть оди́н день с други́м)
көннең кадагына сугу — затра́гивать зло́бу дня; быть злободне́вным, своевре́менным
көннең көне буе(на) — це́лый день; см. тж. көнозын
- көн юккөннең көнендә — ка́ждый день; что ни день, то; изо дня́ в день, ежедне́вно
- көн итү
- көн күрү
- көн кебек ачык
- көн бетү
- көне бетү
- көне җитү
- көннәрдән бер көн
- көннәрдән бер көнне
- көннәрнең берендә
- көннәре санаулы
- көнне төнгә ялгап -
17 кронштейн
сущ.; спец.кронште́йнболдыр кронштейнына элгән фонарь — фона́рь на кронште́йне крыльца́
балкон кронштейны — кронште́йн балко́на
-
18 мөкатдә
-
19 рамкалау
перех.обрамля́ть/обрами́ть; вставля́ть/вста́вить в ра́мку; вставля́ть/вста́вить в опра́ву, опра́вить || обрамле́ниерәсемен ра́мкалап стенага элгән — его́ ка́рточку вста́вил в ра́мку и пове́сил на сте́ну
кара тушь белән ра́мкалау — обрамля́ть чёрной ту́шью
-
20 шалтырау
неперех.1) дребезжа́ть, греме́ть, бря́кать/бря́кнуть, ля́згать/ля́згнуть, звя́кать/звя́кнуть; издава́ть звондөнья булгач, савыт-саба шалтырамый тормый — (погов.) в жи́зни не быва́ет, что́бы посу́да не греме́ла; в жи́зни (в семье́) не всегда́ быва́ет ти́хо (ми́рно)
2) звони́ть, звене́ть || звонтелефон шалтырый — звони́т телефо́н
кыңгырау шалтыравы ишетелә — слы́шен звон колоко́льчика
3) перен. хвали́ться, хва́статься, бахва́литься; звони́ть ( во все колокола); разглаго́льствоватькөн элгәре шалтырамый торыгыз — ра́ньше вре́мени не хвали́тесь
•••шалтырап йөрү — прост. хвали́ться, хва́статься, бахва́литься
См. также в других словарях:
элгәр — и. 1. Нин. б. өлкәдә нигез әзерләүче, башлап җибәрүче кеше 2. Нин. б. кырны башка берәр культура чәчелгәнгә кадәр биләгән үсемлек 3. Биологик төрнең, төрчәнең (яки башка систематик берәмлекнең) ата бабасы булган борынгы төр, төрчә (һ. б.). Берәр… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
элгәк — 1. Бауның, җепнең һ. б. ш. очларыннан тартып тыгызларлык, кысарлык итеп бәйләнгән бер өлеше. Кошларны, вак җәнлекләрне аулау өчен булган, бер өлеше кысылып тыгызланырлык итеп бәйләнгән бау; тозак 2. Берәр әйбергә, сапка беркетелгән, кулга киярлек … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
элгәрге — ге – с. 1. Үткән вакытлардагы, моннан беркадәр яки күп вакыт элек булган 2. Хәзергедән алда булган, берәр нәрсәдән алда булган, моңа кадәрге 3. Шул ук, шундый ук, баштагы, үткәндәге кебек үк, иске элекке җитди хәленә кайтты … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
элгәре — рәв. 1. Берәр моментка, срокка кадәр; нин. б. вакыттан алда, иртәрәк 2. Башка берәүдән алдарак 3. Башлап, башта, алдан. Беренче чиратта 4. Хәзергедән алдагы вакытларда. Моннан берничә яки күп еллар алда … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
элгәреге — ге – с. 1. Үткән вакытлардагы, моннан беркадәр яки күп вакыт элек булган 2. Хәзергедән алда булган, берәр нәрсәдән алда булган, моңа кадәрге 3. Шул ук, шундый ук, баштагы, үткәндәге кебек үк, иске элекке җитди хәленә кайтты … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
аталар — Элгәреге буын тур. аталар һәм балалар … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
элү — 1. Нәр. б. берәр җиргә беркетеп, салындырып, асып кую 2. Нәр. б. каплап бәйләү алъяпкыч элгән килеш 3. Нәр. б. берәр әйбернең очына гына эләктереп алу соскы борынына ясмык оны элгән иде 4. Тагу 5. Урынына кую телефон трубкасын элү 6. Игътибарсыз … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ВЕРТМЮЛЛЕР Лина — ВЕРТМЮЛЛЕР (Wertmuller) Лина (наст. имя и фам. Арканджела Феличе Ассунта Вертмюллер фон Элг) (р. 14 августа 1928), итальянский режиссер и драматург. Окончила Римскую театральную академию под руководством Пьетро Шарова. Работала ассистентом… … Энциклопедический словарь
Джуди Гарленд — Judy Garland … Википедия
Мэрилин Монро — Marilyn Monroe Студийная фотограф … Википедия
Маклейн, Ширли — Ширли Маклейн Shirley MacLaine Студийна … Википедия